PRESIDENT JACKSON II User Manual

Browse online or download User Manual for Two-way radios PRESIDENT JACKSON II. Manuel d`utilisation / Manual del usuario Owner`s manual / Handbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Manuel d'utilisation / Manual del usuarioOwner's manual / Handbuch

Page 2

10 CAL Calibrage du TOS-mètre (voir procédure de réglage du TOS page 7).16) VU-MÈTRE Affiche le niveau du signal d'émission et de réception, le

Page 3

11D) GUIDE DE DÉPANNAGE1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAUVAISE QUALITÉVérifiez que :- l’antenne soit correctement branchée et que

Page 4 - APPAREIL MULTI-NORMES !

12SWL : Short waves listening (écoute en ondes courtes)SW : Short waves (ondes courtes)TOS : Taux d’ondes stationnairesTX : Transceiver.Désigne un

Page 5

13DÉCLARATION DE CONFORMITÉNous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, Déclarons, sous notre seule responsabil

Page 6

CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIECe poste est garanti 5 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat contre tout vice de fabrication rec

Page 7

Nom...Prénom ...Adresse ...

Page 8

16EspañolPresident Antenas Ibérica S.A. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parla

Page 9

17EspañolBienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de la última generación. Esta nueva gama de aparatos os hace entrar en la comunicación elec

Page 10 - Français

182) INSTALACIÓN DE LA ANTENAa) Elección de la antena- En CB, cuanto más grande es una antena, mejor es su rendimiento. Su Centro de Asesoramiento sab

Page 11

194) OPERACIONES DE BASE A EFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN, SIN UTILIZAR LA EMISIÓN (sin apoyar sobre el botón del micro)a) Conecte el micro

Page 12

Votre PRESIDENT JACKSON II ASC en un coup d'œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT JACKSON II ASCIhr PRESIDENT JACKSON II ASC auf einen BlickYour PRE

Page 13 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

20 CAL Permite el calibrado del medidor ROE (ver página 19 § 5 AJUSTE DE LA ROE).3) MIC GAIN ~ RF GAIN ~ VOX MIC GAIN Ajuste del nivel de sensibil

Page 14 - VOLET A CONSERVER

21 FUNCIÓN SCAN Para activar la función SCAN (barrido de los canales) en un orden creciente, apretar el botón UP del micro durante 2,5 segundos. El

Page 15 - QUESTIONNAIRE CB CONFIDENTIEL

22 SWR Lectura del valor de la ROE (véase procedimiento de ajuste de la ROE página 19). CAL Calibrado de la ROE metro (véase procedimiento de ajuste

Page 16 - EQUIPO MULTI-NORMAS !

23D) GUIA DE PROBLEMAS1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA CALIDAD- Verificar que la antena esté correctamente conectada y que la ROE

Page 17 - A) INSTALACIÓN

24FRECUENCIA : Megahertzios que corresponden al canalKAS : Pesetas expresadas generalmente en milLABORO : Trabajo, ocupaciónLADRILLO : Emisora

Page 18 - 3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR

25Declaración de ConformidadD. Jean-Gilbert MULLER, en calidad de Director General de Groupe President Electronics, con domicilio en 34540 Balaruc, Ro

Page 19 - B) UTILIZACIÓN

SIN SELLO DEL DISTRIBUIDOR LA GARANTÍA NO SERÁ VALIDA.De acuerdo con la Ley 23/2003 de 10 de julio y el artículo 3 de la Directiva 1999/44 CE del parl

Page 20

Nombre...Apellidos ...

Page 21

28EnglishWARNING !MULTI-NORMS TRANSCEIVER!Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection "B&quo

Page 22 - C) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

29Englishc) Remember to provide for the passing and protection of different wires (e.g. power, antenna, accessory cabling) so that they do not in any

Page 23 - F) LÉXICO

3SOMMAIREINSTALLATION 5UTILISATION 7CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10GUIDE DE DÉPANNAGE 11COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE 11GLOSSAIRE 11DÉCLARA

Page 24 - CÓDIGO «Q»

302) ANTENNA INSTALLATIONa) Choosing your antenna- For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will be able to help y

Page 25 - Declaración de Conformidad

314) BASIC OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BEFORE USING YOUR SET FOR THE FIRST TIME (without transmitting and with-out using the «push-to-talk» switch o

Page 26 - BARCELONA

323) MIC GAIN ~ RF GAIN ~ VOX MIC GAIN Adjustment of the sensitivity level of the microphone. The normal position of this function is set to maxim

Page 27 - CUESTIONARIO CB CONFIDENCIAL

337) DISPLAY The digital LED display shows the channel, its configuration and the level of some adjust-ments.8) ASC/VOX LED This led is green when th

Page 28 - MULTI-NORMS TRANSCEIVER!

3417) 6-PIN MICROPHONE PLUG This plug is situated on the front panel of the radio making the setting of the equipment into the dashboard easier. See

Page 29 - A) INSTALLATION

35D) TROUBLE SHOOTING1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY- Check that the antenna is correctly connected and t

Page 30 - OUTPUT RADIUS PATTERNS

36CB LANGUAGEAdvertising : Flashing lights of police carBack off : Slow downBasement : Channel 1Base station : A CB set in fixed locationBear

Page 31 - B) HOW TO USE YOUR CB

37CERTIFICATE OF CONFORMITYWe, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE,Declare, on our own responsibility that th

Page 32

38DeutschACHTUNG !EUROPA-MULTINORM CB GERÄTBevor Sie das Gerät benutzen, geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker "B" auf

Page 33

39Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem CB-Funkgerät PRESIDENT JACKSON II ASC. Sie haben sich damit f

Page 34 - C) TECHNICAL CHARACTERISTICS

4FrançaisATTENTION !APPAREIL MULTI-NORMES !Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B

Page 35 - F) GLOSSARY

402) ANSCHLUSS DER ANTENNEa) Wahl der Antenne- Auch im CB-Funk gilt: je besser die Antenne, desto grösser die Reichweite der Station. Treffen Sie die

Page 36 - CB LANGUAGE

41e) Stecken Sie den Stecker des Stromversorgungskabels in die Buchse 13,2V DC auf der Rückseite des Funkgerätes. ACHTUNG: Falls die Sicherung im Stro

Page 37 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

42 Wenn die ASC-Funktion aktiviert ist, darf keine wiederholte manuelle Einstellung und ständige Optimierung zwischen der Empfindlichkeit und dem Hörk

Page 38 - ACHTUNG !

43 Amplitudenmodulation / AM: Verbindungen über Gelände mit Erhöhungen und Hindernissen auf mittlere Entfernung (der in Frankreich am häufigsten verwe

Page 39

4414) NB.ANL / HI-CUT Schalter mit 3 Stellungen: Off / NB.ANL-Filter aktiviert / NB.ANL + HI-CUT-Filter aktiviert. NB.ANL: Noise Blanker / Automatic

Page 40 - ANTENNEN-DIAGRAMM

45D) BEI PROBLEMEN1) SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT SENDEN- Prüfen Sie, ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindu

Page 41 - B) BEDIENUNG

46ABKÜRZUNGEN Auch der CB-Funk kennt eine «Fachsprache», die mit vielen Fachwörtern durchsetzt ist, die z.B.aus dem Amateurfunk und dem professionell

Page 42

47TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU / E / EC / U (CEPT)TABLA DE FRECUENCIAS para EU / E / EC / U (CEPT)FREQUENCY TABLE for EU / E / EC / U (CEPT) CB-KANÄ

Page 43

48 N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Channel Frequency Channel Frequency Kanal Frequen

Page 44 - C) TECHNISCHE DATEN

49TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PLTABLA DE FRECUENCIAS para PLFREQUENCY TABLE for PLCB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für PL N° du canal Fréquences N° du

Page 45 - R = Lesbarkeit

5Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous fait accéder à la communication él

Page 46 - Q-GRUPPEN

50La bande de fréquence et la puissance d’émission de votre appareil doivent correspondre à la configuration autorisée dans le pays où il est utilisé.L

Page 47

51Dernière mise à jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rubrique «les Postes Radio-CB» puis, «La CB PRESIDENT et l’Europe».

Page 48 - FREQUENCY TABLE for d

0862/09-07UTZZ01560ZA(0)SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCERoute de Sète - BP 100 - 34540 BALARUCSite Internet : http://www.president-electronics.com E-

Page 49

62) INSTALLATION DE L’ANTENNEa) Choix de l’antenne- En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura oriente

Page 50

7 ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine (6 A) par un modèle d’une valeur différente !4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMI

Page 51

8 CAL Permet le calibrage du TOS-mètre (voir page 7 § 5 RÉGLAGE DU TOS).3) MIC GAIN ~ RF GAIN ~ VOX MIC GAIN Réglage du niveau de sensibilité du m

Page 52 - UTZZ01560ZA(0)

9 Pour désactiver le Beep : Allumer la radio en maintenant la touche DN du micro enfoncée. FONCTION SCAN Pour activer la fonction SCAN (balayage de

Comments to this Manuals

No comments